Prevod od "будимо искрени" do Češki


Kako koristiti "будимо искрени" u rečenicama:

Јер, будимо искрени, тамо ћеш бити сасвим сама.
Protože si to přiznejme, budeš tam úplně sama.
Па, будимо искрени, ти си осуђени криминалац који је побијегао из затвора, постоје границе колико могу учинити.
Dobrá, ujasněme si to, jste odsouzený zločinec který utekl ze státní věznice, nemohu toho pro vás moc udělat.
Па, будимо искрени, Лилит је лажљива курветина.
No, nalijme si čistého vína. Lilith je prolhaná děvka.
Будимо искрени, ова зона је катастрофа.
Buďme upřímní. Tahle zóna je totální průšvih.
То је цела ваша удео ове провере које, будимо искрени, је у основи свега новца имате.
Je to celý tvůj podíl z toho šeku což buďme upřímní, jsou v podstatě všechny peníze, které máš.
Дао си ми пуно, али будимо искрени.
Dal jsi mi hodně. Ale buďme upřímní.
Пошто смо сви... заједно у овој соби и у истој димензији... и будимо искрени, с обзиром на наше животе, ко зна колико ће то трајати?
Hej, když už jsme tu všichni v jedné místnosti a samé sféře existence -- a řekněme to narovinu- s našimi životy, kdo ví na jak dlouho to bude...
Ти никада нећеш питати, стога, будимо искрени... обоје знамо да, чак и ако би га питала, она не би дозволила да га преотмеш.
A ty ho o to nikdy nepožádáš, a řekněme si to na rovinu... My oba víme, že i kdybys to udělala, ona by ti ho nikdy nedovolila mít.
Будимо искрени, Чиле данас размишља о својој будућности.
Konec konců, Chile v současnosti přemýšlí o své budoucnosti.
Који, будимо искрени, није био велики губитак, зар не?
Což nebyla, abych bych upřímný, zase tak velká ztráta, že?
Што је, будимо искрени, много више него што је он дао нама.
A buďme upřímní: pořád pro něj děláme víc, než kdy on dělal pro nás.
Будимо искрени кад смо већ код тога.
Než se do toho pustíme, řekni mi od srdce.
Будимо искрени, јер то је једини начин.
Buďme teď upřímní, protože nic víc teď nezvládnu.
Вероватно залужујем, али будимо искрени шта се овде догађа.
Můžeme si upřímně promluvit o tom, co se tu vlastně děje?
Будимо искрени: потребна сам вам у истраживању.
Můžeme si upřímně promluvit o tom, co se tu vlastně děje? Pro svou studii mě potřebuješ.
Па, ако сте желите да разговарате са неким, сам овде, и, ух, будимо искрени, сам истрошен, па нисам неће запамти.
No, kdybys sněkým chtěl mluvit, tak jsem tady, a buďme upřímní, jsem na káry, takže si to nebudu pamatovat.
Ко, будимо искрени, не Мислим да си довољно паметан.
Přiznejme si. Kdo si myslí, že nejsi dost chytrá.
Ко, будимо искрени, не Мислим да си довољно лепа.
Přiznejme si. Kdo si myslí, že nejsi dost pěkná.
Па, ја нисам знао колико смо би отишао, и будимо искрени.
Nevěděla jsem, jak dlouho budeme pryč, a buďme upřímní.
Осим тога, будимо искрени, Т., сам све што имаш.
Kromě toho, buďme upřímní, T, jsem to jediné, co máš.
Будимо искрени, ово је био победа за Белу кућу, Али је председник Донација је врло јасно из његовог тоне Да ово није дан за ликују.
Upřímně, bylo to vítězství Bílého domu, ale prezident Grant dal svým tónem jasně najevo, že toto není den na chvástání.
Будимо искрени, можда нисам права девојка за ово, ваљда треба да имам велике груди, да будем секси и опуштена за све?
Na rovinu – možná nejsem na tohle ta pravá. Chci říct – neměla bych mít velká prsa a být sexy a nad vším nepřemýšlet?
Али будимо искрени, то је срање посао, И јесте усрани ствар Цагинг те људе у.
Ale buďme upřímní, ta práce byla na houby a udělala jste něco, co tu drží lidi.
Будимо искрени, ово је стварно лепо.
Nebudem si nalhávat, tohle je prostě skvělé.
Додуше, добијам тролитарски V6 мотор, који развија 375КС, што је за 225 мање од Џејмсовог, будимо искрени, кожног Аудија Q7.
Mám pouze přeplňovanou třílitrovou V6, která má 375 koní. To je o 225 méně, než Jamesovo, řekněme to upřímně, Audi Q7 v kůži.
1.1356499195099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?